http://en.wikipedia.org/wiki/R._N._Taber
[Update July 30th 2018: Today marks 100 years since Emily Bronte was born, 30/7/1818.]
Emily
Bronte’s
Wuthering Heights has to be one of the greatest novels
of all time. It is a firm favourite of mine, even though I confess to have been
partially corrupted by the (original) screen version starring Merle Oberon and Lawrence Olivier.]
Emily Bronte 1818 -1848
(Image taken from the Internet)
On the
few occasions I have been able to visit Haworth, it has been a magical
experience. Once I have closed my eyes to the commercialisation of its Bronte connections,
I am transported into another world. I cannot quite confess to another century
as Merle Oberon and Lawrence Olivier are welcome intruders. [In my view, the
original screen version of Wuthering
Heights - and its splendid
soundtrack - is far superior to any subsequent remakes]. The village is pretty
enough but the moor is magnificent, in all its moods. Who cannot hear a
brooding Heathcliff calling to his Cathy on the wind?
Well,
yes, I am an incurable romantic.
Of
course, Wuthering
Heights is no cosy romance.
It takes a (very) perceptive look at the darker side of love and passion...no
mean feat for any writer, let alone a 19th century parson’s daughter leading a
sheltered life.
Richer
than riches is the gift of imagination, especially when combined with a natural
talent for creativity and a keen observation of human nature and society. The
Bronte sisters had all these, and we should be thankful they chose to give
expression to all three in novels and poems that must rank among the finest
contributions of the 19th century to the written word.
TIME ON HAWORTH MOOR
Sun on the moor
as lovers kiss, stir a music
of heartbeats
words cannot contain;
mist on the moor
where lovers working
an ages-old magic-in-situ,
snails under stones
Wind on the moor
as love’s moods give the lie
to that old dare,
stones shall not weep;
rain on the moor,
lovers pulling blinds
on worlds of words barely
paying lip service
Snow on the moor,
testament to such passions
no world could save
but as poems in the wind;
sun on the moor,
mocking Time's thralls
that see no cause to applaud
a snail getting a life
Copyright R N Taber 2000, 2019
[Note: An earlier version of this poem appears in
Love and Human Remains by R. N. Taber, Assembly Books, 2000; this rev. version, 2019]
Labels: Emily Bronte, Haworth (village), human, imagination, life, love, mind-body-spirit, nature, poetry, posthumous consciousness, spirit, spirituality, time, Wuthering Heights (novel)