http://en.wikipedia.org/wiki/R._N._Taber
Today’s poem is a
favourite of mine and appeared in several poetry magazines/anthologies before I
included it in my first major collection; it was written in 1991 after a
conversation over a garden hedge with an elderly man whose wife had died the
previous year. He talked about the spirituality of love and togetherness in such a way that I was full of admiration and close to tears.
THE LOVERS or QUALITY TIME
Scarce we talked
of love,
scarce we talked at all
I would scan the
paper
while you got the
tea
or prune my roses
while you watched
me
out of the corner
of one eye
at your herbaceous
border
busy with a trowel
Scarce we talked
of love,
scarce we talked at all
I would fix
whatever
while you made us
a cuppa,
and when I’d
finished
we would sip
comfortably
in our favourite places
glancing up now
and then to
read each other’s
faces
Scarce we talked
of love,
scarce we talked at all
Now I prattle away
in a misty rain,
bring you roses
where you lie
in a patch of
cemetery,
birds for company,
wondering why, oh
why?
Again and again
Scarce we talked
of love
scarce we talked
at all
Copyright R. N. Taber 2001
Copyright R. N. Taber 2001
[Note: this poem was first published as 'The Lovers' in Love and Human Remains by R. N. Taber,
Assembly Books, 2001; rev. ed. in e-format in preparation.]
No comments:
Post a Comment
Please keep any comments brief and to the point. No jokers please.